ビジネス技術 実用英語大辞典 CD版

技術英語のバイブル ”海野辞典”

ネイティブによる16万件以上の用例・文例を収録した英語表現集。英和19900語、和英22500語、用例168800件(英和・和英)収録。

辞書で引けない技術英語

英作文に使えるトリビア

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

旧No.020

旧メールマガジンのNo.020です。


皆さんこんにちは!
購読ありがとうございます。

今日のLinux英語はFedora Core 4のインストーラーからです。
Fedora Core 4を英語でインストールしていたら
紹介したくなる表現があったのでメモしておきました。

今日のLinux英語

今日紹介する表現も難しくありませんが、良く見かける上に
日本語とは少し発想が異なっているので覚えておく価値があります。

Security Enhanced Linux (SELinux) provides finer-grained security controls than those available in a traditional Linux System.

注目したいのは「finer-grained」という表現です。
「fine」は「細かい」「上質な」、
「grained」は「つぶにする」という意味です。
できれば訳すのではなく、概念を覚えた方が
より早く読め、しかも理解も深まります。

一応訳を示しますが、文を日本語で理解した後、
もう一度上に書いた単語の意味を感じとってみてください。

 Security Enhanced Linux (SELinux)は
 伝統的なLinuxで使えるセキュリティ制御に比べて
 よりきめの細かい制御を提供します。

なお、ここでは「finer」と比較級で登場しましたが、
「fine-grained」の形の方がよく見かけます。

* * *

分からない英文がある方はブログへのコメントやメールで教えてください。
可能な限りお答えし、許可をいただければ紹介します!

小ネタ

works for me

トラブルシューティングやバグについての会話の中で
よく出てくる表現です。
そのまま「私のところでは動いている」という意味ですね。
Mozillaのバグトラッキングシステムとして有名なbugzillaでは
バグの解決手段として「WORKSFORME」があるくらいです。

Linux英語の達人2まぐまぐ!
スポンサーサイト

テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://linuxenglish.blog83.fc2.com/tb.php/34-de73c9bd
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。