ビジネス技術 実用英語大辞典 CD版

技術英語のバイブル ”海野辞典”

ネイティブによる16万件以上の用例・文例を収録した英語表現集。英和19900語、和英22500語、用例168800件(英和・和英)収録。

辞書で引けない技術英語

英作文に使えるトリビア

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

旧No.046

旧メールマガジンのNo.046です。


皆さんこんにちは!
購読ありがとうございます。

今日のLinux英語は『The JavaScript Library World Cup』からです。

今日の出典はJavaScriptライブラリの記事なので必ずしもLinux関係とは
言えませんが、あまりこだわらずに行きますのでお付き合いくださいね!

最近Googleなどが提供するウェブアプリケーションが
高度なJavaScriptプログラムを利用していることは
多くの方がご存知だと思います。
今日の記事はそのようなウェブアプリケーションの開発を可能にする
JavaScriptライブラリを比較検討する内容です。
素晴らしい記事だと思いますので興味のある方はご一読を。

今日のLinux英語

さて、今日の文は「of」が文頭に来ています。
「of」を見ると「~の」という所有の意味しか浮かばない方は
注意してください。

Of all the libraries covered in this article,
Mochikit's API feels the most "designed".

下の訳を見ていただければ分かる通り、
「of」は「~の中で(の)」という意味のことがあります。
例えば、「one of these ~」と書いてあれば
「それらの中の一つ」という意味になりますよね。

では訳です。

 この記事で扱っている全てのライブラリの中で、
 MochikitのAPIが最も良く設計されていると感じられる。

* * *

分からない英文がある方はブログへのコメントやメールで教えてください。
可能な限りお答えし、許可をいただければ紹介します!

小ネタ

n-ary

これだけでどういう意味か分かる方は
相当科学英語の勘のある方でしょう。
強いてこれだけを日本語に訳せば「n項」または「n進」です。
例えば「単項演算子」は「unary operator」、
「二進木」は「binary tree」ですね。
この表現については下のページに詳しく書かれています。
Names of Bases - Math Forum - Ask Dr. Math

Linux英語の達人2まぐまぐ!
スポンサーサイト

テーマ:オンライン英語学習 - ジャンル:学問・文化・芸術

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://linuxenglish.blog83.fc2.com/tb.php/66-9b463a1d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。