ビジネス技術 実用英語大辞典 CD版

技術英語のバイブル ”海野辞典”

ネイティブによる16万件以上の用例・文例を収録した英語表現集。英和19900語、和英22500語、用例168800件(英和・和英)収録。

辞書で引けない技術英語

英作文に使えるトリビア

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

旧No.047

旧メールマガジンのNo.047です。


皆さんこんにちは!
購読ありがとうございます。

今日のLinux英語は前回と同じく『The JavaScript Library World Cup』からです。

記事の内容については前号をご覧ください。

今日のLinux英語

「otherwise」については30号の小ネタでも出てきましたが、
今回の文でも本当に訳しにくい、奥の深い単語として登場します。

On the other hand, Prototype has a very under-developed event handling framework,
which is a major problem for an otherwise powerful library.

まずは「otherwise」を抜いた文で意味を理解しましょう。
文の後半から「otherwise」を抜いて訳すと次のようになります。

 強力なライブラリにとっては大きな問題だ。

「otherwise」はこの文に裏の意味を付け加えます。つまり、

 この問題がなければ強力なライブラリといえるのに。

という意味を「otherwise」一語で加えているのです。
機械翻訳ではほとんど意味不明になるので気をつけましょう。

では上のことを踏まえて意訳しておきます。

 他方で、Prototypeのイベントハンドリングフレームワークは
 ひどく発展途上であり、強力なライブラリというには大きな問題だ。

* * *

分からない英文がある方はブログへのコメントやメールで教えてください。
可能な限りお答えし、許可をいただければ紹介します!

小ネタ

the Right Thing

そのまま「正しいこと」という意味ですが、この表現はよく
コマンドやアプリケーションの動作に対して使われます。
コマンドやアプリケーションの機能として、どう処理するのが正しいか
コンピュータが判断して動作することを意味します。

例えばmvというコマンドは、2番目の引数が存在しないファイル名なら
1番目の引数で指定されたファイルの名前を変更しますが、
2番目の引数がディレクトリ名ならそのディレクトリへ移動しますね。
つまりmvは「the Right Thing」をしています。

このように「○○ならこうなる、××ならこうなる…」といちいち書くと
かえって分かり難くなるような時に「大丈夫、the Right Thingをしてくれるよ」
というように使われます。

The Jargon FileにもRight Thingの項目があるので
よかったら読んでみてください。

Linux英語の達人2まぐまぐ!
スポンサーサイト

テーマ:オンライン英語学習 - ジャンル:学問・文化・芸術

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://linuxenglish.blog83.fc2.com/tb.php/67-966b9f45
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。