ビジネス技術 実用英語大辞典 CD版

技術英語のバイブル ”海野辞典”

ネイティブによる16万件以上の用例・文例を収録した英語表現集。英和19900語、和英22500語、用例168800件(英和・和英)収録。

辞書で引けない技術英語

英作文に使えるトリビア

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

旧No.052

旧メールマガジンのNo.052です。


皆さんこんにちは!
購読ありがとうございます。

今日のLinux英語は『Marginalia > Blog Archive > Things I don't like about Ruby
(it's not Lisp)
』からです。

Rubyという言語はみなさんご存知だとおもいます。
上のページはあるブログのエントリなのですが、
著者がRubyの好きではないところを挙げています。
個人的にはRubyのファンは多いように感じられるのですが、
一つの視点として面白いエントリです。

今日のLinux英語

今日の文はそのRubyの好きではないところの一つです。

Constants aren't.

引用の最短記録を更新しました(笑)。
be動詞(この場合はもちろん「are」)を見ると
”AはBです。”という構文を想像しがちですが、
上の文にはAしか出てきません。

この場合は(否定なので)”AがAではない”と解釈できます。
「Constants」は「定数」ですから、訳は次のようになります。

 定数が定数でない。

本文で続きを読むと、定数に代入できることを言っているのだとわかります。

* * *

分からない英文がある方はブログへのコメントやメールで教えてください。
可能な限りお答えし、許可をいただければ紹介します!

小ネタ

Ubuntu

ご存知の通り、最近日本語版もリリースされて勢いのある
ディストリビューションの名前ですね。
Ubuntuのホームページにその意味が書いてあります。
Debianをベースにしており、ユーザフレンドリーなところが長所なのですが、
Essentials, 2006 edition [dive into mark]にとんでもない文があって
噴出しそうになりました(笑)↓

 Ubuntu, which is an ancient African word meaning "can't install Debian".

Linux英語の達人2まぐまぐ!
スポンサーサイト

テーマ:オンライン英語学習 - ジャンル:学問・文化・芸術

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://linuxenglish.blog83.fc2.com/tb.php/72-f4719275
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。