ビジネス技術 実用英語大辞典 CD版

技術英語のバイブル ”海野辞典”

ネイティブによる16万件以上の用例・文例を収録した英語表現集。英和19900語、和英22500語、用例168800件(英和・和英)収録。

辞書で引けない技術英語

英作文に使えるトリビア

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

No.020

No.020のバックナンバーです。
───────────────────────────
目次
 ̄ ̄
★1.今日のLinux英語
   『Things I can do in Linux that I can't do
on Windows. | dmartin.org』より
★2.注目エントリ
   『Podcastでプログラマーに必要な英語をStudyしよう!』
★3.小ネタ
   『transparently』
★4.お知らせ
───────────────────────────
★1.今日のLinux英語

今日は『Things I can do in Linux that I can't do on
Windows.
』から引用します。

記事の内容は、タイトル通り、LinuxでできてWindowsでできない
ことを11項目挙げるものです。こんなにあったかと関心させ
られます。

その中の一文です。

> If you hit snags, your only option is to hope Microsoft
> fixes it.

「snag」は「障害」と訳してよいと思います。「障害」に
相当する単語は今までにもいくつか紹介しましたね。
「snag」はその中でも軽い意味で、カジュアルな印象です。

もう一箇所見ておきましょう。
「option」は日本語の「オプション」だと思ってしまうと
意味を間違えやすくなります。「選択肢」ですね。

それでは訳です。

 もし何か問題に当たったとき、あなたが取れる唯一の
 選択肢は、マイクロソフトが直してくれることを祈るだけだ。


いかがでしたでしょうか?
ご意見、ご感想などお待ちしてます!

───────────────────────────
★2.注目エントリ

Podcastでプログラマーに必要な英語をStudyしよう!

日本にいる限り英語は話すよりも読む機会の方が普通多い
ものですが、勉強しようと思ったらやはり音声の素材に
勝るものはありません。

上のページでは技術者向けのPodcastを多数紹介していますので
興味のある方は自分にあったものを探してみてはいかがでしょう。

───────────────────────────
★3.小ネタ『transparently』

よく登場するのに、日本語にしにくい単語です。
意味は、「ユーザ(またはプログラマーなど)が意識して
いないうちに、見えないところで」という感じです。

例えば「このソフトウェアは対象ファイルがローカルに
あってもリモートにあってもtransparentlyに処理してくれる」
というように使われます。

───────────────────────────
★4.お知らせ

200余名の方に読んでいただいている本メールマガジンですが、
著者の都合により、No.022をもって休刊にしたいと思います。
来週、再来週は何らかの総集編をお送りする予定です。
ご愛読ありがとうございました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
スポンサーサイト

テーマ:オンライン英語学習 - ジャンル:学問・文化・芸術

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://linuxenglish.blog83.fc2.com/tb.php/77-b44769ce
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。