ビジネス技術 実用英語大辞典 CD版

技術英語のバイブル ”海野辞典”

ネイティブによる16万件以上の用例・文例を収録した英語表現集。英和19900語、和英22500語、用例168800件(英和・和英)収録。

辞書で引けない技術英語

英作文に使えるトリビア

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

旧No.068

旧メールマガジンのNo.068です。


皆さんこんにちは!
購読ありがとうございます。

今日のLinux英語は『LWN: Return values, warnings, and error situations』からです。

これはLinuxカーネルAPI(主にデバイスドライバに対して
カーネルのコアが提供するサービス)の話題です。
カーネルAPIの不備がちょっとしたことから表面化しました。
こういう過程を経てLinuxは安定していくのですね。

今日のLinux英語

今回の文脈は、Alan Cox(Linuxの主要メンテナーの一人)が
ある議論に対して懸念を表明したところです。

One suspects Alan is also behind code like the following,(以下略)

最初に告白してしまいますが、今回は私自身も訳に
自信がありません(汗)。もちろん機械翻訳は全滅です。
では見ていきましょう。

まず「suspects」の主語が誰かということですが、
可能性があるのは「One」または「Alan」です。
ところが「One suspects」と仮定すると、下のような
実に奇妙な文になることが分かると思います。

 人はAlanがまた次のようなコードにも隠れているのでは
 ないかと疑っている。

つまり「suspects」の主語は「One」ではなく「Alan」です。
倒置されていると理解するべきでしょう。

すると「One」は「Alan」が「suspects」しているものの
一つ、と考えられるのではないでしょうか。
今回はそのような理解で訳してみます。

 Alanの危惧は、次のようなコードの影にも隠れている。

* * *

分からない英文がある方はブログへのコメントやメールで教えてください。
可能な限りお答えし、許可をいただければ紹介します!

小ネタ

page

Linuxで「page」と言ったらメモリの単位です。
Linuxは「page」単位でメモリを確保したり退避したりします。
1 pageのサイズはマシンによって違いますが、
i386系では4KBです。

小ネタ

以前からお知らせしてます通り、本メルマガはリニューアルします!
テキスト形式になり、コーナーも増えて生まれ変わります!
準備はほぼ終わりました!こちらは廃刊になりますので、
その時はぜひ再登録をお願いします!m(_ _)m

Linux英語の達人2まぐまぐ!
スポンサーサイト

テーマ:オンライン英語学習 - ジャンル:学問・文化・芸術

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://linuxenglish.blog83.fc2.com/tb.php/90-1e8ad160
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。